성인 영어, 이것만 외워!

영어 회화) Waiting rooms에서 이루어 질 수 있는 대화

결국엔 무조건 잘 돼요 2024. 10. 5. 23:53
반응형

 

 
영어 회화) Waiting rooms에서 이루어 질 수 있는 대화 

1. Discussing Appointment Wait Times

Patient A: "Excuse me, how long have you been waiting?"

Patient B: "Oh, about 30 minutes now. I thought I’d be in and out quickly."

Patient A: "I know what you mean. I have a feeling it’ll be a while longer. I heard the doctor is running behind schedule today."

Patient B: "That’s frustrating! I have to get back to work soon."

Patient A: "Same here. I’ve already texted my boss that I might be late. This seems to happen every time I come here."

Patient B: "Right? You’d think they’d improve their scheduling. I try to come early, but it never seems to help."

Patient A: "Exactly! But I guess it’s a busy practice. At least we have this waiting room to pass the time."

Patient B: "True! Maybe I should have brought a book. I always forget."

해석:

환자 A: "실례지만, 얼마나 기다리고 계셨나요?"

환자 B: "아, 약 30분 정도요. 빨리 끝날 줄 알았어요."

환자 A: "그 마음 이해해요. 더 오래 기다릴 것 같아요. 오늘 의사가 지연되고 있다고 들었어요."

환자 B: "그거 정말 짜증나요! 저도 곧 직장에 가야 하는데."

환자 A: "저도요. 이미 제 상사에게 늦을 것 같다고 문자 보냈어요. 여기 올 때마다 이런 일이 발생하는 것 같아요."

환자 B: "맞아요? 일정을 개선할 것 같았는데. 저는 항상 일찍 오려고 하는데, 소용이 없는 것 같아요."

환자 A: "정확해요! 하지만 바쁜 병원이라 그런가 봐요. 적어도 대기실이 있어 시간을 보낼 수는 있네요."

환자 B: "그렇죠! 아마 책을 가져올 걸 그랬어요. 항상 잊어버리거든요."

2. Sharing Experiences with a Doctor

Patient A: "So, how did your last appointment go?"

Patient B: "It was alright. I was nervous at first, but the doctor was really nice."

Patient A: "That’s good to hear! I always get anxious before my check-ups."

Patient B: "Same here. I think it’s the fear of the unknown. But the doctor answered all my questions, which helped."

Patient A: "I should take notes next time! I always forget what I want to ask."

Patient B: "That’s a great idea! It can be overwhelming when they start talking about test results and treatment plans."

Patient A: "Exactly! I feel like I need a recap after every visit."

Patient B: "Definitely! Maybe we should both start doing that. It might make the visits less stressful."

해석:

환자 A: "그래서 지난 진료는 어땠나요?"

환자 B: "괜찮았어요. 처음에는 긴장했지만, 의사가 정말 친절했어요."

환자 A: "그 소식 들으니 좋네요! 저는 항상 검진 전에 긴장이 돼요."

환자 B: "저도요. 모르는 것에 대한 두려움인 것 같아요. 하지만 의사가 제 질문에 모두 대답해줘서 도움이 되었어요."

환자 A: "다음에는 메모를 해야겠어요! 항상 무엇을 물어보는지 잊어버려요."

환자 B: "정말 좋은 생각이에요! 검사 결과와 치료 계획에 대해 이야기할 때는 압도적이에요."

환자 A: "정확해요! 매번 방문 후에 요약이 필요하다고 느껴요."

환자 B: "확실히요! 우리 둘 다 그렇게 하는 게 좋겠어요. 방문이 덜 스트레스받게 만들 수 있을 것 같아요."

3. Discussing Health Topics

Patient A: "Have you heard about the new health guidelines on diet?"

Patient B: "I have! They’re suggesting more plant-based foods, right?"

Patient A: "Yes! I’ve been trying to incorporate more fruits and vegetables into my meals."

Patient B: "That’s great! I’m trying to cut down on processed foods. It’s been challenging."

Patient A: "I get that. I’ve noticed a difference in my energy levels since I started eating healthier."

Patient B: "Same here! I feel more awake throughout the day."

Patient A: "It’s amazing how diet can affect your mood and energy."

Patient B: "Absolutely! I think I’ll look into some new recipes to try."

해석:

환자 A: "새로운 건강 지침에 대해 들어보셨나요? 식단에 관한 거요."

환자 B: "들었어요! 더 많은 식물성 음식을 권장하고 있죠?"

환자 A: "네! 저는 식사에 과일과 채소를 더 많이 포함시키려고 노력하고 있어요."

환자 B: "잘하고 계시네요! 저는 가공식품을 줄이려고 하고 있는데, 힘들어요."

환자 A: "그 심정 이해해요. 건강한 식단을 시작한 이후로 에너지가 많이 달라졌어요."

환자 B: "저도요! 하루 종일 더 깨어 있는 느낌이에요."

환자 A: "식단이 기분과 에너지에 얼마나 영향을 미칠 수 있는지 놀랍죠."

환자 B: "정확히요! 새로운 레시피를 찾아봐야겠어요."

4. Talking About Family Health History

Patient A: "Do you know if your family has any health issues?"

Patient B: "Yeah, my mom had diabetes, and my dad had high blood pressure."

Patient A: "That’s important to know. I’m trying to keep track of my family’s health history, too."

Patient B: "It’s a good idea. I think it helps doctors make better decisions."

Patient A: "Definitely! I found out that my grandmother had heart issues, so I’m more careful about my heart health now."

Patient B: "Same! I’ve started exercising more and eating better because of it."

Patient A: "That’s great! It’s all about prevention, right?"

Patient B: "Absolutely! I believe staying proactive is key."

해석:

환자 A: "혹시 가족의 건강 문제를 아시나요?"

환자 B: "네, 저희 엄마는 당뇨병이 있었고, 아빠는 고혈압이었어요."

환자 A: "그걸 아는 건 중요하죠. 저도 가족의 건강 이력을 기록하려고 하고 있어요."

환자 B: "좋은 생각이에요. 의사들이 더 나은 결정을 내리는 데 도움이 될 것 같아요."

환자 A: "확실히요! 저도 할머니가 심장 문제를 앓았던 것을 알고 나서 심장 건강에 더 신경 쓰게 되었어요."

환자 B: "저도요! 그래서 더 많이 운동하고 건강한 음식을 먹기 시작했어요."

환자 A: "정말 잘하고 계세요! 예방이 중요하죠?"

환자 B: "정확히요! 적극적인 것이 핵심이라고 믿어요."

5. Planning for Future Appointments

Patient A: "Have you scheduled your next appointment yet?"

Patient B: "Not yet! I need to call and set one up after this visit."

Patient A: "I think it’s good to plan ahead. I always try to schedule my next one before leaving."

Patient B: "That’s smart! I often forget and end up waiting longer."

Patient A: "Exactly! Plus, it helps me keep track of my health."

Patient B: "I’ll have to remember that. How far in advance do you usually schedule?"

Patient A: "I try to book at least a month ahead, especially if it’s a specialist."

Patient B: "That sounds like a plan. I’ll start doing that, too."

해석:

환자 A: "다음 진료 예약은 하셨나요?"

환자 B: "아직 안 했어요! 이번 방문 후에 전화해서 예약해야겠어요."

환자 A: "미리 계획하는 게 좋다고 생각해요. 저는 항상 떠나기 전에 다음 예약을 잡으려고 해요."

환자 B: "그건 똑똑하네요! 저는 종종 잊어버려서 더 오래 기다리게 돼요."

환자 A: "정확해요! 게다가 건강을 관리하는 데 도움이 돼요."

환자 B: "그걸 기억해야겠어요. 보통 얼마나 미리 예약하시나요?"

환자 A: "특히 전문의와의 경우에는 최소 한 달 전에 예약하려고 해요."

환자 B: "그게 좋은 계획 같아요. 저도 그렇게 해야겠어요."

반응형