성인 영어, 이것만 외워!

오디션장에서 이루어질 수 있는 영어 대화 패턴 10가지

결국엔 무조건 잘 돼요 2024. 10. 31. 07:46
반응형

 
 
Here are 10 common English conversation patterns you might encounter in an audition, complete with Korean translations for better understanding.

1. Introduction
Auditionee: "Hi, my name is Sarah. I’m 24 years old, and I’ll be performing a monologue from Romeo and Juliet today." Judge: "Welcome, Sarah. Whenever you're ready, you can begin." 

Translation: "안녕하세요, 제 이름은 사라입니다. 24살이고, 오늘 로미오와 줄리엣에서 독백을 할 예정입니다."
"환영합니다, 사라. 준비되시면 시작하세요."

2. Clarifying the Role
Judge: "What role are you auditioning for today?" Auditionee: "I’m auditioning for the role of Juliet. I feel connected to her emotional depth and passion." Judge: "That’s great. Let’s see your interpretation." 

Translation: "오늘 어떤 배역에 오디션 보시는 건가요?"
"줄리엣 역할에 오디션 보려고 합니다. 그녀의 감정 깊이와 열정에 공감이 가요."
"좋습니다. 당신의 해석을 보죠."

3. Discussing Preparation
Judge: "How did you prepare for this role?" Auditionee: "I watched several performances, studied the script, and worked on my emotional delivery with a coach." Judge: "Sounds like you put in a lot of effort. Let’s see how it shows." 

Translation: "이 역할을 어떻게 준비하셨나요?"
"몇 가지 공연을 보고, 대본을 연구하며, 코치와 함께 감정 전달을 연습했습니다."
"많은 노력을 기울이신 것 같네요. 어떻게 표현되는지 보죠."

4. Feedback on Performance
Judge: "That was a strong performance, but I think you can push the emotions further in the second half." Auditionee: "Thank you! I’ll make sure to work on that." Judge: "I can tell you’ve got the potential. Keep practicing." 

Translation: "강렬한 연기였어요, 하지만 후반부에서 감정을 더 밀어붙일 수 있을 것 같아요."
"감사합니다! 그 부분을 더 연습하겠습니다."
"가능성이 보여요. 계속 연습하세요."

5. Audition Length
Judge: "We have a lot of people to see today, so please keep your audition under three minutes." Auditionee: "Got it. I’ll keep it short." Judge: "Thank you for understanding." 

Translation: "오늘 볼 사람이 많아서 오디션은 3분 이내로 해주시면 좋겠습니다."
"알겠습니다. 짧게 하겠습니다."
"이해해 주셔서 감사합니다."

6. Adjusting Performance on Request
Judge: "Can you perform that scene again, but this time, with more energy?" Auditionee: "Sure! I’ll give it more intensity." Judge: "Let’s see how it changes." 

Translation: "그 장면을 다시 해주시겠어요? 이번에는 좀 더 에너지를 넣어서요."
"물론이죠! 더 강렬하게 해볼게요."
"어떻게 달라지는지 봅시다."

7. Discussing Availability
Judge: "If you get the part, are you available for rehearsals starting next month?" Auditionee: "Yes, I’m fully available and can work around the schedule." Judge: "Good to know. We’ll keep that in mind." 

Translation: "역할을 맡으시면 다음 달부터 리허설에 참여하실 수 있나요?"
"네, 일정에 맞출 수 있고 완전히 가능해요."
"알겠습니다. 참고하겠습니다."

8. Talking About Previous Experience
Judge: "Have you had any previous experience in theater?" Auditionee: "Yes, I’ve performed in three school plays and one community theater production." Judge: "That’s good experience. It’ll help you in this role." 

Translation: "연극 경험이 있으신가요?"
"네, 학교 연극 세 번과 지역 극장 공연 한 번을 했어요."
"좋은 경험이네요. 이번 역할에 도움이 될 거예요."

9. Explaining the Callbacks Process
Judge: "We’ll be holding callbacks next week. If you’re selected, we’ll contact you by Friday." Auditionee: "Thank you! I’ll be looking forward to hearing from you." Judge: "We hope to see you again soon." 

Translation: "다음 주에 다시 오디션을 볼 예정입니다. 선발되시면 금요일까지 연락드릴게요."
"감사합니다! 연락 기다리겠습니다."
"곧 다시 뵙길 바랍니다."

10. After the Audition
Judge: "Thank you for your time today. We appreciate your performance." Auditionee: "Thank you for the opportunity. I enjoyed it." Judge: "Best of luck, and we’ll be in touch." 

Translation: "오늘 시간 내주셔서 감사합니다. 좋은 연기였어요."
"기회를 주셔서 감사합니다. 즐거웠습니다."
"행운을 빌어요. 연락드릴게요."

These dialogues provide a variety of scenarios you might encounter during an audition, from feedback on performances to discussing schedules, and they’re designed to give you a better understanding of how an audition process might go.

반응형