초등 스피킹, 이것만 외워!

사진 찍을 때 쓰는 일상적인 영어 대화 패턴 5가지

결국엔 무조건 잘 돼요 2025. 1. 22. 16:39
반응형

 

 
1. Setting Up for a Photo Shoot

English:

A: "Let’s take a picture here! The lighting looks perfect."
B: "You’re right. It’s so bright. But we should be careful not to face directly into the sun."
A: "Good point. I’ll stand slightly to the left to avoid the sun. Can you take the photo from that angle?"
B: "Sure, I think this angle will work well. Do you want me to zoom in a little?"
A: "Yes, please. Zoom in so that the background looks a bit blurred. It will make us stand out more."
B: "Okay, I’ll take the shot now. Hold still!"
A: "Wait, let me adjust my hair first. Alright, I’m ready!"
B: "Great! Say cheese!"
A: "Cheese!" (Click)
B: "Perfect! The picture came out great. Let’s try a few more shots from different angles."

Korean Translation:

A: "여기서 사진 찍자! 조명이 완벽해."
B: "맞아. 너무 밝은데, 태양을 직접 마주하지 않도록 조심해야겠다."
A: "좋은 지적이야. 나는 태양을 피해서 왼쪽으로 조금 서 있을게. 그 각도에서 찍어줄 수 있어?"
B: "물론, 그 각도가 잘 맞을 것 같아. 조금 더 확대할까?"
A: "응, 배경이 좀 흐릿하게 보이게 확대해 줘. 그러면 우리가 더 돋보일 거야."
B: "알았어, 이제 찍을게. 가만히 있어!"
A: "잠깐만, 머리 좀 고칠게. 준비 됐어!"
B: "좋아! 치즈!"
A: "치즈!" (찰칵)
B: "완벽해! 사진 잘 나왔어. 다른 각도에서 몇 장 더 찍어보자."


2. Posing for the Picture

English:

A: "I think we should do a fun pose for this shot. How about jumping in the air?"
B: "That sounds fun! I’ll jump first, and you can take the picture right when I’m in the air."
A: "Alright, I’ll count to three. Ready? One, two, three!"
B: Jumps
A: "Got it! You look amazing mid-air. Let me take another one just to be sure."
B: "Okay, this time I’ll try to do a spin while jumping. It’ll be more dynamic."
A: "Sounds exciting! I’ll be ready to catch it. Let’s do it!"
B: Jumps and spins
A: "Perfect! That was awesome! Now, let’s try a serious pose for the next one."
B: "Sure! Let’s try standing side by side and looking into the distance."

Korean Translation:

A: "이번엔 재미있는 포즈로 찍는 게 좋을 것 같아. 공중으로 뛰어 보는 건 어때?"
B: "재미있겠다! 내가 먼저 뛰고, 내가 공중에 있을 때 찍어줘."
A: "좋아, 내가 셈을 셀게. 준비됐지? 하나, 둘, 셋!"
B: 뛰어오름
A: "됐어! 공중에서 정말 멋져 보여. 한 번 더 찍어볼게."
B: "좋아, 이번엔 점프하면서 회전도 해볼게. 더 다이내믹할 거야."
A: "신나는 생각이야! 준비됐어. 해보자!"
B: 점프하면서 회전
A: "완벽해! 정말 멋졌어! 이제 다음은 진지한 포즈로 찍어보자."
B: "좋아! 나란히 서서 멀리 보며 찍자."


3. Trying Different Backgrounds

English:

A: "This place has so many beautiful backgrounds! Do you want to try a few different spots?"
B: "Yes, I love the flowers over there. Let’s take a picture with the flowers in the background."
A: "Good idea! I’ll stand near the flowers. Can you frame the shot to include the flowers and the sky?"
B: "Of course, let me adjust the framing. How’s this angle?"
A: "It looks perfect! Now, let’s take another picture by the fountain."
B: "Alright, I’ll take a few shots by the fountain, and we’ll see which one looks best."
A: "Sounds like a plan. I’ll just move a little to the side to avoid the water splashing on me."

Korean Translation:

A: "여기 배경이 정말 예쁜 곳이 많아! 몇 군데 다른 곳에서 찍어볼까?"
B: "응, 저기 꽃들 너무 예쁘다. 꽃들을 배경으로 사진을 찍자."
A: "좋은 생각이야! 꽃 근처에 서 있을게. 꽃과 하늘을 다 포함시킬 수 있도록 촬영 각도를 맞춰줄 수 있어?"
B: "물론, 각도를 조정해볼게. 이 각도는 어때?"
A: "완벽해! 이제 분수 옆에서 또 찍어보자."
B: "알았어, 분수 옆에서 몇 장 찍고 어떤 게 제일 잘 나온 것 같나 봐볼게."
A: "좋은 생각이야. 나는 물이 튀지 않게 조금 옆으로 이동할게."


4. Taking a Group Photo

English:

A: "Let’s take a group photo! Should we all stand in a line?"
B: "Yeah, but we should mix up the heights so it’s more interesting. How about having some people sit down and some stand?"
A: "Good idea! I’ll sit down in the front, and everyone else can stand behind me."
B: "Okay, I’ll move to the side so I’m not blocking anyone’s face."
A: "Perfect! Now, let’s make sure we’re all looking at the camera. I’ll count to three. Ready?"
B: "Yes, I’m ready!"
A: "One, two, three, smile!" (Click)
B: "Got it! That looks great. Let’s take a few more just to make sure we have the best one."

Korean Translation:

A: "단체 사진 찍자! 다들 일렬로 서는 게 좋을까?"
B: "응, 그런데 높이를 섞어서 더 흥미롭게 만들어야 할 것 같아. 몇 명은 앉고, 몇 명은 서는 게 어때?"
A: "좋은 생각이야! 나는 앞에 앉을게, 나머지는 뒤에 서."
B: "알았어, 내가 옆으로 이동해서 다른 사람 얼굴이 가리지 않게 할게."
A: "완벽해! 이제 모두 카메라를 보고 있는지 확인하자. 내가 셈을 셀게. 준비됐지?"
B: "응, 준비됐어!"
A: "하나, 둘, 셋, 웃어!" (찰칵)
B: "됐어! 정말 잘 나왔어. 더 찍어서 제일 좋은 사진을 고르자."


5. Checking the Photos and Editing

English:

A: "Let’s check the photos we’ve taken so far. I think the group shot came out great."
B: "I agree! Everyone looks perfect in that one. But the first shot with the flowers could use some improvement."
A: "Yeah, I think the lighting was a little off. Maybe we can brighten it up with some editing."
B: "Good idea. I’ll adjust the brightness and maybe add a little contrast. What do you think?"
A: "That sounds perfect. Let’s also crop out the edges a bit to focus more on us."
B: "Got it! I’ll do that right now. How does this version look?"
A: "Wow, it looks amazing! You really made it pop. Thanks for editing it."

Korean Translation:

A: "지금까지 찍은 사진들 좀 확인해보자. 단체 사진은 정말 잘 나온 것 같아."
B: "맞아! 모두 완벽하게 나왔어. 그런데 첫 번째 꽃 사진은 좀 더 개선이 필요할 것 같아."
A: "응, 조명이 조금 잘못된 것 같아. 편집으로 좀 밝게 해볼까?"
B: "좋은 생각이야. 밝기를 조정하고, 조금 대비를 추가할게. 어때?"
A: "완벽해. 우리가 더 잘 보이도록 가장자리를 좀 자르자."
B: "알았어! 바로 자를게. 이 버전은 어때?"
A: "와, 정말 멋지다! 훨씬 돋보여! 편집해줘서 고마워."

반응형