영어 회화) Airports에서 이루어 질 수 있는 대화
1. Passenger-Check-in Conversation
Passenger: "Hi, I’d like to check in for my flight to New York."
Check-in Agent: "Of course! Can I have your passport and booking reference, please?"
Passenger: "Here you go. I also have a bag to check in."
Check-in Agent: "Great! Your bag is within the weight limit, so there won’t be any extra fees. Would you like a window or aisle seat?"
Passenger: "I’d prefer a window seat, please."
Check-in Agent: "All set! Your boarding pass is printed. Your flight boards at Gate 15, and you should arrive at the airport at least an hour before departure. Safe travels!"
해석:
승객: "안녕하세요, 뉴욕행 비행기 체크인 하고 싶어요."
체크인 직원: "물론입니다! 여권과 예약 번호를 주시겠어요?"
승객: "여기 있습니다. 체크인할 짐도 있어요."
체크인 직원: "좋아요! 짐의 무게가 제한 내에 있으니 추가 요금은 없어요. 창가 자리나 복도 자리 중 어떤 게 좋으세요?"
승객: "창가 자리가 더 좋겠어요."
체크인 직원: "모두 준비 완료! 탑승권이 인쇄되었습니다. 비행기는 15번 게이트에서 탑승하니 출발 1시간 전에 도착하시기 바랍니다. 안전한 여행 되세요!"
2. Passenger-Security Check Conversation
Security Officer: "Please place your bags on the conveyor belt and step through the scanner."
Passenger: "Sure. Do I need to take my laptop out?"
Security Officer: "Yes, please remove your laptop and any liquids over 100 milliliters."
Passenger: "Got it. I’ll take my laptop out now. Is my boarding pass okay?"
Security Officer: "Yes, it looks good. Just walk through the scanner, and we’ll check your bags."
Passenger: "Thanks! I hope everything goes smoothly."
해석:
보안 요원: "가방을 컨베이어 벨트에 놓고 스캐너를 통과해 주세요."
승객: "네, 노트북은 빼야 하나요?"
보안 요원: "네, 노트북과 100밀리리터를 넘는 액체는 반드시 꺼내야 합니다."
승객: "알겠습니다. 노트북을 꺼낼게요. 제 탑승권은 괜찮나요?"
보안 요원: "네, 문제없습니다. 스캐너를 통과하시면 가방을 확인하겠습니다."
승객: "감사합니다! 모든 것이 순조롭게 진행되길 바랍니다."
3. Passenger-Boarding Conversation
Gate Agent: "Welcome aboard! Can I see your boarding pass?"
Passenger: "Sure, here it is. Am I in the right line?"
Gate Agent: "Yes, you’re in the right place. Just a moment while I scan your pass."
Passenger: "Is the flight on time?"
Gate Agent: "Yes, we’re on schedule. You’ll be boarding shortly, so please have a seat in the waiting area."
Passenger: "Thank you! I’m looking forward to the flight."
해석:
탑승 직원: "탑승해 주셔서 감사합니다! 탑승권 보여주시겠어요?"
승객: "네, 여기 있습니다. 제가 맞는 줄에 서 있나요?"
탑승 직원: "네, 맞습니다. 잠시만 기다려 주세요, 제가 탑승권을 스캔할게요."
승객: "비행기가 제 시간에 출발하나요?"
탑승 직원: "네, 예정대로 진행되고 있습니다. 곧 탑승할 예정이니 대기실에서 잠시 앉아 계세요."
승객: "감사합니다! 비행이 기대돼요."
4. Passenger-Flight Delay Conversation
Passenger: "Excuse me, I heard there’s a delay on my flight to Miami. Can you give me more information?"
Customer Service Agent: "Yes, unfortunately, your flight is delayed by about an hour due to weather conditions."
Passenger: "That’s disappointing. Will we be provided with any compensation?"
Customer Service Agent: "We are providing meal vouchers for all passengers affected by the delay. You can use them at any of the airport restaurants."
Passenger: "That’s helpful. Thank you for the information!"
해석:
승객: "실례합니다, 제 비행기인 마이애미행 비행기가 지연된 것 같던데, 더 자세한 정보를 알 수 있을까요?"
고객 서비스 직원: "네, 안타깝게도 기상 조건 때문에 비행기가 약 1시간 지연됩니다."
승객: "실망이네요. 보상이 제공될까요?"
고객 서비스 직원: "지연으로 영향을 받는 모든 승객에게 식사 바우처를 제공하고 있습니다. 공항의 모든 식당에서 사용하실 수 있습니다."
승객: "도움이 되네요. 정보 주셔서 감사합니다!"
5. Passenger-Arrival at Destination Conversation
Passenger A: "Wow, we finally made it to Paris! Can you believe it?"
Passenger B: "I know, right? I’m so excited. Do you have the address of our hotel?"
Passenger A: "Yes, I have it right here. It’s in the Montmartre district."
Passenger B: "Perfect! Let’s get a taxi. Do you think it’s far from the airport?"
Passenger A: "Not too far, about 30 minutes depending on traffic. I can’t wait to see the Eiffel Tower!"
Passenger B: "Same here! Let’s grab our bags and head out."
해석:
승객 A: "와, 드디어 파리에 도착했어! 믿을 수 있어?"
승객 B: "맞아, 너무 기대돼. 우리 호텔 주소는 있어?"
승객 A: "네, 여기 있어요. 몽마르트 지구에 있어요."
승객 B: "완벽해! 택시를 타자. 공항에서 멀까요?"
승객 A: "그리 멀지 않아, 교통 상황에 따라 30분 정도 걸릴 거야. 에펠탑을 빨리 보고 싶어!"
승객 B: "나도! 가방 챙기고 나가자."
'성인 영어, 이것만 외워!' 카테고리의 다른 글
영어 회화) Train stations에서 이루어 질 수 있는 대화 (6) | 2024.10.05 |
---|---|
영어 회화) Bus stops에서 이루어 질 수 있는 대화 (3) | 2024.10.05 |
영어 회화) Schools에서 이루어 질 수 있는 대화 (5) | 2024.10.05 |
영어 회화) Workplaces에서 이루어 질 수 있는 대화 (3) | 2024.10.05 |
영어 회화) Bars and pubs에서 이루어 질 수 있는 대화 (5) | 2024.10.05 |