성인 영어, 이것만 외워!

영어 회화) Bus stops에서 이루어 질 수 있는 대화

결국엔 무조건 잘 돼요 2024. 10. 5. 12:23
반응형

 
영어 회화) Bus stops에서 이루어 질 수 있는 대화 

1. Passenger-At the Bus Stop Conversation

Passenger A: "Hey, do you know when the next bus to downtown is coming?"

Passenger B: "I think it should be here in about five minutes. I saw the schedule earlier."

Passenger A: "Great! I’m trying to get to that new café that just opened. Have you been there?"

Passenger B: "Yes, I went there last week! The coffee is amazing, and they have a nice outdoor seating area."

Passenger A: "Sounds perfect! I love cafés with outdoor seating. Do you remember what you ordered?"

Passenger B: "I had a cappuccino and a blueberry muffin. Both were delicious! You should definitely try the muffin."

Passenger A: "Thanks for the recommendation! I’ll keep that in mind. By the way, do you often take this bus?"

Passenger B: "Not really. I usually bike to work, but today my bike is in the shop. How about you?"

Passenger A: "I take the bus every day. It’s more convenient for me since I live a bit far from here."

Passenger B: "That makes sense. I should try taking the bus more often; it might be nice to relax instead of biking."

해석:

승객 A: "안녕하세요, 다음 시내행 버스가 언제 올지 아세요?"

승객 B: "약 5분 후에 올 거예요. 전에 스케줄을 봤어요."

승객 A: "좋네요! 새로 열린 카페에 가려고 하는데 가보신 적 있어요?"

승객 B: "네, 지난주에 갔어요! 커피가 정말 맛있고 야외 좌석이 좋았어요."

승객 A: "완벽하네요! 저는 야외 좌석이 있는 카페를 좋아해요. 무엇을 주문하셨는지 기억하나요?"

승객 B: "카푸치노랑 블루베리 머핀을 시켰어요. 둘 다 정말 맛있었어요! 머핀 꼭 드셔보세요."

승객 A: "추천 감사합니다! 명심할게요. 그런데 보통 이 버스를 자주 타세요?"

승객 B: "그렇지는 않아요. 저는 보통 자전거를 타고 출근하는데 오늘은 자전거가 수리 중이에요. 당신은요?"

승객 A: "저는 매일 버스를 타요. 여기서 좀 멀리 살거든요."

승객 B: "그렇군요. 저도 자주 버스를 타봐야겠어요. 자전거 타는 것보다 더 편할 것 같아요."

2. Passenger-Getting Directions Conversation

Passenger: "Excuse me, do you know how to get to the nearest subway station from here?"

Local: "Yes, it’s pretty easy! Just take the bus to Main Street and then walk two blocks. The station will be on your left."

Passenger: "Thanks! How often do the buses run on this route?"

Local: "They usually come every 10-15 minutes, but it can be longer during rush hour."

Passenger: "Got it! Is it safe to walk from the bus stop to the subway station?"

Local: "Yeah, it’s safe. Just be mindful of your surroundings, especially at night."

Passenger: "Thanks for the tip! I appreciate it. Do you take the subway often?"

Local: "I do! It’s the quickest way to get around the city. Just remember to keep your ticket handy."

Passenger: "I will! Thanks again for your help."

해석:

승객: "실례합니다, 여기서 가장 가까운 지하철역까지 가는 길을 아세요?"

지역 주민: "네, 아주 쉬워요! 메인 스트리트까지 버스를 타고 두 블록 걸어가세요. 역은 왼쪽에 있어요."

승객: "감사합니다! 이 노선의 버스는 얼마나 자주 오는 건가요?"

지역 주민: "보통 10-15분마다 오지만 출퇴근 시간에는 더 길어질 수 있어요."

승객: "알겠습니다! 버스 정류장에서 지하철역까지 걷는 게 안전한가요?"

지역 주민: "네, 안전해요. 특히 밤에는 주위를 잘 살펴야 해요."

승객: "팁 감사합니다! 정말 고마워요. 자주 지하철을 타시나요?"

지역 주민: "네, 그래요! 시내를 돌아다니는 가장 빠른 방법이에요. 티켓을 잘 챙기세요."

승객: "그럴게요! 다시 한 번 감사해요."

3. Passenger-Bus Schedule Discussion

Passenger A: "Have you seen the new bus schedule? I heard they changed the times."

Passenger B: "Yeah, I checked it out this morning. Some buses are running later now."

Passenger A: "Really? That’s great news! I was always worried about missing the last bus."

Passenger B: "Exactly! And they’ve also added more buses during peak hours."

Passenger A: "That’s helpful! Do you think this will make it easier for commuters?"

Passenger B: "Definitely! It should reduce the waiting time and help with overcrowding."

Passenger A: "I hope it works out. I’ve been taking this route for years, and it could really use some improvement."

Passenger B: "Same here! I’m looking forward to seeing how it changes."

Passenger A: "Let’s hope for the best! When do you usually take the bus?"

Passenger B: "I usually catch it around 8 AM for work. What about you?"

Passenger A: "I usually take the 7:30 bus. Hopefully, the changes will make our mornings easier."

해석:

승객 A: "새로운 버스 스케줄 봤어요? 시간들이 바뀌었다고 들었어요."

승객 B: "네, 오늘 아침에 확인했어요. 몇몇 버스가 더 늦게 다녀요."

승객 A: "정말요? 좋은 소식이네요! 항상 마지막 버스를 놓칠까 걱정했어요."

승객 B: "맞아요! 출퇴근 시간에는 더 많은 버스가 추가되었어요."

승객 A: "정말 도움이 되겠네요! 이게 통근자들에게 도움이 될 것 같나요?"

승객 B: "확실히요! 대기 시간을 줄이고 혼잡을 줄여줄 거예요."

승객 A: "잘 되기를 바라요. 저는 이 노선을 몇 년 동안 타왔는데, 개선이 필요해요."

승객 B: "저도요! 변화가 어떻게 될지 기대돼요."

승객 A: "최선을 바라봅시다! 보통 언제 버스를 타세요?"

승객 B: "저는 보통 아침 8시에 출근하러 가요. 당신은요?"

승객 A: "저는 7시 30분 버스를 타요. 변화가 우리의 아침을 더 쉽게 만들어주기를 바래요."

4. Passenger-Complaining About Late Bus Conversation

Passenger: "Hi, I’ve been waiting for the bus for over 30 minutes. Is there a problem?"

Bus Driver: "I’m sorry for the delay. We had some technical issues with the last bus."

Passenger: "That’s frustrating! I have an appointment I’m going to be late for."

Bus Driver: "I understand. The bus should be here any minute now."

Passenger: "I hope so. Can you tell me if the next bus is also delayed?"

Bus Driver: "No, the next bus is on schedule. It should arrive shortly after this one."

Passenger: "Thanks for letting me know. I appreciate your help."

Bus Driver: "You’re welcome! I apologize again for the inconvenience."

해석:

승객: "안녕하세요, 30분 넘게 버스를 기다리고 있는데 문제가 있나요?"

버스 기사: "지연되어서 죄송합니다. 지난 버스에 기술적 문제가 있었어요."

승객: "정말 짜증나요! 약속에 늦을 것 같아요."

버스 기사: "이해합니다. 버스는 곧 도착할 거예요."

승객: "그랬으면 좋겠어요. 다음 버스도 지연되었나요?"

버스 기사: "아니요, 다음 버스는 예정대로 운행되고 있어요. 이 버스가 도착한 뒤 바로 올 거예요."

승객: "알려주셔서 감사합니다. 도움 주셔서 감사해요."

버스 기사: "천만에요! 다시 한 번 불편을 드려서 죄송합니다."

5. Passenger-Chatting About the Weather

Passenger A: "Looks like it might rain later. Do you think we’ll get caught in it?"

Passenger B: "I heard the forecast said there’s a chance of thunderstorms this afternoon."

Passenger A: "Ugh, I hope it holds off until after I get home!"

Passenger B: "Same here. I’ve got plans to go for a run later."

Passenger A: "Running in the### 5. Passenger-Chatting About the Weather (continued)

Passenger A: "Running in the rain doesn’t sound very appealing!"

Passenger B: "Not at all! I prefer clear skies when I run. Have you checked the weather app?"

Passenger A: "I did! It shows a 70% chance of rain starting around 3 PM."

Passenger B: "Well, that’s just perfect timing for both of us. I guess we’ll have to wait and see."

Passenger A: "Exactly. Maybe we should start planning indoor activities just in case."

Passenger B: "Good idea! How about we hit the gym together if it rains?"

Passenger A: "That sounds like a plan. I always need motivation to go to the gym."

Passenger B: "Same here! Let’s keep an eye on the sky while we wait for the bus."

해석:

승객 A: "나중에 비가 올 것 같아요. 우리가 그 속에 갇힐까요?"

승객 B: "오늘 오후에 천둥번개가 올 확률이 있다고 들었어요."

승객 A: "아, 집에 가기 전까지는 비가 안 오기를 바라요!"

승객 B: "저도요. 저녁에 달리러 갈 계획이 있는데요."

승객 A: "비가 오는 건 별로 매력적이지 않네요!"

승객 B: "전혀요! 달릴 때는 맑은 하늘이 좋죠. 날씨 앱은 확인해 보셨나요?"

승객 A: "했어요! 3시부터 비가 올 확률이 70%라고 하더라고요."

승객 B: "완벽한 타이밍이네요. 두 사람 모두 기다려 봐야겠어요."

승객 A: "그렇죠. 혹시 모르니 실내 활동을 계획해야겠어요."

승객 B: "좋은 생각이에요! 비가 오면 함께 헬스장 가는 건 어때요?"

승객 A: "좋은 계획이에요. 헬스장 가는 동기부여가 항상 필요하거든요."

승객 B: "저도 그래요! 버스를 기다리는 동안 하늘을 주시해 봅시다."

반응형